申子之不受命赴秦翻译秦国晋国国君(秦伯使辞焉翻译)
- 本文导读:
- 申子之不受命赴秦翻译
- 秦伯使辞焉翻译
- 而赏始于包胥翻译
- 使归就戮于秦翻译
- 昭王出亡在随翻译
"申子之不受命赴秦" 是一个古时候汉语句子,可以理解为 "申子不接受使命前往秦国"。
"申子"指的是战国时代齐国的大臣申不害,他提出了一种改革思想,被叫作“申子之学”。这个句子中的“不受命”预示申不害不接受国王的命令前往秦国,以推广他的改革思想。
秦伯使辞焉翻译
"秦伯使辞焉"是《论语》中的一个典故,意思是秦国的国君秦穆公派使者去访问晋国,晋国的国君晋文公接待了他们,并且设宴款待。
此句话的翻译不妨参考下述示例:。
(《论语·公冶长》):。
秦伯使辞,晋文公欲以幣用之。子贡曰:“夫币以礼附,不币者不行。今晋文公无币,其子又不肯以币使远者,吾恐失之矣。”晋文公曰:“吾子之言是也,与之吾不用,何也?”子贡曰:“夫子必不得已,束以待之,诸其大夫,皆如丧考妣,吾子亦何为焉?”晋文公曰:“然则束以待之,诸其大夫,皆如丧考妣,吾子亦如丧考妣,是国人也,且不使吾子之失也。”子贡曰:“是故君子必慎其言,言必信,行必践,然後反顾,殿然如有命,然後行。”。
此处的含义是,秦国的国君秦穆公派使者去晋国访问,晋国的国君晋文公接待了他们,并且设宴款待。当秦穆公使臣准备离开时,晋文公想要用币送他们,但子贡认为应该以礼相待,预示尊重。结果,晋文公决定不使用币,而只束以待之。
而赏始于包胥翻译
使归就戮于秦翻译
"使归就戮于秦" 可以翻译为 "使敌人归顺于秦国并受到惩罚"。
昭王出亡在随翻译
"昭王出亡在随"此句话是指昭王离开都城去投奔他族的故事。